Q:「世途亟流易 人事殊今昔--求對創新對仗句」※請麻煩需要平仄聲﹒OK
A:以下回答,僅供參考唷。檢視圖片
閒對一「下聯」也:(古音)
上聯:世途亟流易 人事殊今昔(仄平仄平仄 平仄平平仄)
下聯:家業初有成 婚姻定後頭(平仄平仄平 平平仄仄平)
看聯說古今喲:(姻緣籤)趣味對。
人生旅程,時常在變化,世間的事和過去,是有所區別的,
家中事業,剛有所成就,你倆婚姻的事情,就決定在往後。
辭典:
世途=塵世的道路,人生的歷程。唐李白《古風》詩之五九:世途多翻覆,交道方嶮巇。
亟=ㄑ|ˋ屢次、每每。論語˙陽貨:「好從事而亟失時。」
流易=演變;變換。晉潘岳《悼亡詩》之一:荏苒冬春謝,寒暑忽流易。
人事=世間的事。晉˙陶淵明:「野外罕人事,窮巷寡輪鞅。」
殊=區別。
今昔=現在與過去。兒女英雄傳˙第二十六回:「今昔情形不同,也不怕他遠走高飛,拿刀動杖。」
◎請問這樣的說明可以嗎?檢視圖片要開心喔!
參考資料 在 街尾豆漿店,唸店經敲木魚時,敲出來的說。
This entry passed through the Full-Text RSS service - if this is your content and you're reading it on someone else's site, please read the FAQ at fivefilters.org/content-only/faq.php#publishers.
留言列表