有時候,越簡單的英文越容易錯;今天要看的arrange,就是一個例子。
安排一場會議、安排一輛計程車、安排一個interview,都可以用arrange。來看看這句話哪裡錯了:
(X)I’ve arranged him to attend the meeting.(我已經安排他來參加會議。)
(X)Please arrange a taxi.(請幫我安排計程車。)
arrange 這個動詞,雖然是安排,但安排的經常是事,而不是人或物,在用法上要注意。
1、用作及物動詞表示「安排」、「準備」時,後面通常接事情,而不接具體的人或東西。如果要接具體的人或東西則需後接介詞for,如以下兩例中的for不宜省去:
我們將安排一位有經驗的教師。
(X)We’ll arrange an experienced teacher.
(O)We’ll arrange for an experienced teacher.
我已安排好了一輛計程車。
(X)I’ve arranged a taxi.
(O)I’ve arranged for a taxi.
2、Arrange如果接一件事情當作受詞,for可以省略,而且省略了更具現代感:
你希望安排一次個別面試嗎?
(不好)Would you like to arrange (for) a personal interview?
(好)Would you like to arrange a personal interview?
This entry passed through the Full-Text RSS service — if this is your content and you're reading it on someone else's site, please read the FAQ at fivefilters.org/content-only/faq.php#publishers.